关键词不能为空
无法在这个位置找到: gg.htm

当前您在: 理财知识库 > 理财文库 >

常用保险术语(中英对照版本)

作者:理财知识库|日常网上理财宝典「主题迷理财知识库」
来源:https://www.zhutimi.com
日期:2020-02-21 17:54阅读 408239 人
中英理财险坑

常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。 海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。 1 / 21

航空货物运输保险 air cargo insurance 以通过航空运输方式运输的货物为保险标的的保险。 工程保险 engineering insurance;project insurance 以工程项目中的财产及其赔偿责任为保险标的的保险。 建筑工程保险 construction all risks insurance 以在建工程的主体在整个工程建设期内,发生的与工程相关的物质损失、费用损失和赔偿责任为保险标的的工程保险。 安装工程保险 erection all risks insurance 以各种机器设备在安装、调试期间内,发生的与机器设备相关的物质损失、费用损失和赔偿责任为保险标的的工程保险。 责任保险 liability insurance 以被保险人对第三者依法应承担的赔偿责任为保险标的的保险。 公众责任保险 public liability insurance 以被保险人在约定的地点范围内进行生产、经营或其他活动时,对因发生意外事故造成第三者人身伤亡或财产损失的赔偿责任为保险标的的保险。 雇主责任保险 employer's liability insurance 以被保险人对其所雇佣的员工在受雇期间从事相关工作时因意外事故或患职业病导致伤残、死亡或其他损失的赔偿责任为保险标的的保险。 产品责任保险 product liability insurance 以被保险人所生产、出售、加工、经销和弃置产品或商品,或被保险人完成工作或操作,在承保区域内造成事故,导致使用、消费或操作该产品或商品的人或其他人的人身伤亡或财产损失的赔偿责任为保险标的的保险。 保险责任 coverage 保险合同中约定的,保险事故发生后应由保险人承担的赔偿或给付保险金的责任。 主险/基本险 main coverage 可单独投保的保险产品。 附加险 rider 不可单独投保而必须附加于主险或基本险,用来补充主险的保险范围的保险产品。 投保 application 个人或单位购买保险产品的过程。 投保人 applicant 与保险人订立保险合同,并按照保险合同负有支付保险费义务的人。 2 / 21

保险人 insurer 与投保人订立保险合同,并承担赔偿或者给付保险金责任的保险公司。 被保险人 insured 其财产或者人身受保险合同保障,享有保险金请求权的人,投保人可以为被保险人。 附加被保险人 additional insured 保险合同中约定的、受保险合同保障的,处于从属地位的被保险人。 保险标的 insured object;insurance object 作为保险对象的财产及其有关利益或者人的寿命和身体。 保险利益/可保利益 insurable interest 投保人或者被保险人对保险标的具有的法律上承认的利益。 重要事实 material fact 对保险人决定是否承保或以何种条件承保起决定作用的事实。 告知 disclosure;representation 投保人在订立保险合同时将与保险标的或被保险人有关的重要事实以口头或书面的形式向保险人作陈述的行为。 投保单 application form 投保人为订立保险合同而向保险人提出的书面要约。 核保 underwriting 保险公司在掌握保险标的的重要事实的基础上,对可保风险进行评估与分类,进而决定是否承保、以何种条件承保的过程。 承保风险 peril covered 保险合同中载明的保险人同意承保的风险。 最大可能损失 maximum probable loss 在正常情况下,对某一被保险财产受损所预测的最大损失额。 重复保险 double insurance 投保人对同一保险标的、同一保险利益和同一保险事故分别向两个及两个以上的保险人订立保险合同,且保险金额总和超过保险价值的保险。 保险金额/保额 sum insured;sum assured;amount insured 保险人承担赔偿或者给付保险金责任的最高限额。 赔偿限额 limit of indemnity 保险合同中约定的,当保险事故发生后,保险人所承担的赔偿金额上限。 3 / 21

累计赔偿限额 aggregate limit of indemnity 保险合同中约定的,保险人在整个保险期限内对所有保险事故引起的损失所承担的最高赔偿金额。 每事故赔付限额 each damage benefit limit 保险合同中约定的,保险人对每次保险事故所承担的最高赔付限额。 免赔额 deductible 保险合同中约定的,保险人不负赔偿责任的、由被保险人自行承担损失的额度。 每事故免赔额 deductible any one accident 保险合同中约定的,在每次保险事故中被保险人需自己承担损失的最低金额。 免赔率 deductible ratio 保险合同中约定的免赔金额与被保险人遭受的损失金额的比率。 保险价值 insurable value 经保险合同当事人约定并记载于保险合同中的保险标的的价值,或保险事故发生后按保险合同载明的估价方法确定的保险标的的实际价值。 重置价值 replacement value 以同一或类似的材料和质量重新换置受损财产的价值或费用,为财产保险中确定保险价值的一种方法。 保险费/保费 premium 投保人为取得保险保障,按保险合同约定向保险人支付的费用。 预收保费/暂收保费 advance premium;temporal premium 保险人在保险合同生效前或续期保费应缴日前向投保人预收的保险费。 承保 approve;underwrite 保险人接受投保人的投保申请,并与投保人签订保险合同的过程。 共同保险/共保 coinsurance 两个或两个以上的保险人使用同一保险合同,对同一保险标的承担同一保险责任的保险。 共保承保人 co-insurer 参与共保的保险人。 保险合同 insurance contract 投保人与保险人约定保险权利义务关系的协议。 统括保单 master policy 保险人对同一被保险人在不同地区的财产或责任进行统一承保的保险合同,参见“总保单”。 4 / 21

开口保单 open cover;open policy 保险人与投保人事先约定投保货物的范围、险别、保险条款、保险费率以及每批货物的最高保险金额等内容,但不约定保险总金额的保险合同。 保险合同条款 terms and conditions of insurance contract;policy wording 保险合同中约定双方权利义务及其他有关事项的条款。 保险合同基本条款 basic clause of insurance contract 根据《保险法》一定要载明的保险合同条款。 保险合同附加条款 additional clause of insurance contract 在保险合同基本条款的基础上由保险合同当事人另行约定的条款。 特别约定 special agreement 由保险合同当事人就某些事项在保险合同中特别加以说明的附加条款。 保险单/保单 policy 保险合同成立后,保险人向投保人签发的保险合同的正式书面凭证。 保险凭证 insurance certificate 保险公司签发的证明保险合同已经成立,一般不记载保险条款的书面凭证。 批单 endorsement 保险人在保险单或者其他保险凭证上附贴的证明保险合同变更的文件。 保险合同成立 establishment of insurance contract 投保人提出保险要求,经保险人同意承保,并就合同内容达成一致的行为。 保单签发/出单 policy issuing 保险人向投保人出具保单,表示保险合同成立的行为。 保险合同生效 effectiveness of insurance contract 依法成立的保险合同,根据法律规定或合同约定在保险合同当事人之间产生法律约束力。 保险合同失效 defeasance of insurance contract 生效后的保险合同因某种原因而失去其法律效力。 保险期间/保险期限 period of insurance;policy period 根据保险合同的约定,保险人为被保险人提供保险保障的期间。 保险合同变更/批改 insurance contract modification 在保险期限内,保险合同当事人依照法律规定的条件和程序,在协商一致的基础上,对保险合同的某些条款进行的修改、补充或删除的行为。 5 / 21

批改申请 endorsement application 在保险期限内,投保人向保险人提出的请求变更保险合同的申请。 退保 surrender 在保险期限内,投保人向保险人要求解除保险合同的行为。 退保费用 surrender charge 在退保时,保险人根据保险合同的约定和合同已经生效的时间向投保人收取的费用,一般包括营业费用、代理佣金以及保险公司承担保险责任所收取的费用等。 保险合同终止 termination of insurance contract 因某种法定或合同约定事由的出现导致保险合同当事人的权利义务关系的结束。 保险合同解除/保单解除 terminate an insurance contract 在保险期限内,保险当事人双方协商、或根据法律规定、或根据保险合同的约定行使解除权,使保险合同终止的行为。 保单期满 policy expiration 保险合同约定的合同期限届满,保险人不再为此后发生的保险事故承担保险责任。 续保 renewal 在保单期满前,投保人向保险人提出申请,保险人同意以原合同承保条件或者以一定附加条件继续承保的行为。 追溯期 retroactive period 责任保险合同中,保险合同当事人约定的从保险责任起始日向前追溯的一段时间,保险人对此期间发生的保险事故承担保险责任。 报告期/发现期 discovery period 责任保险合同中,保险合同当事人约定的从保险责任终止日往后延续的一段时间,保险人对此期间报告的但发生在保险期限内的保险事故承担保险责任。 保险事故 insured event 保险合同约定的保险责任范围内的事故。 意外事件/意外事故 accident 外来的、突发的、非本意的和非疾病的导致被保险人身体受到伤害或财产遭受损失的客观事件。 出险 loss occurred 保险期限内保险事故的发生。 物质损失 physical damage;physical injury 发生保险事故后保险标的本身的实际损失。 6 / 21

部分损失 partial loss 保险标的遭受损失,但其受损程度未达到全损程度的物质损失。 全部损失/全损 total loss 保险标的完全损毁或灭失,全损可分为实际全损、推定全损与协议全损。 实际全损 actual total loss;absolute total loss 保险标的发生保险事故后灭失,或者受到严重损坏完全失去原有形体、效用,或者不能再归被保险人所拥有。 推定全损 constructive total loss;technical total loss 保险标的发生保险事故后其实际全损已经不可避免,或者为避免发生实际全损所需支付的费用超过保险价值。 部分全损 total loss of part 在海上保险中,作为保险标的的一批货物中可以分割的一件或者数件货物发生的全部损失。 共同海损 general average 在同一海上航程中,船舶、货物和其他财产遭遇共同危险,为了共同安全,有意地、合理地采取措施所直接造成的特殊牺牲、支付的特殊费用。 单独海损 particular average 船舶或货物在运输过程中,因受海上风险和外来风险所造成的除共同海损之外的损失。 意外伤害 accidental injury 意外事件导致被保险人的身体伤害。 意外身故 accidental death 意外事件导致的被保险人的死亡。 意外残疾 accidental dismemberment 意外事件导致的被保险人的人体器官缺损或机能丧失。 意外烧伤 accidental burns 因遭受火、沸水和蒸气等意外事件的侵害导致的被保险人受伤。 后遗伤残 residual disability 被保险人在一定时期的暂时性伤残之后虽可以继续工作,但无法完全恢复工作能力的伤残。 报案/出险通知 claim notification;notice of loss 投保人、被保险人或者受益人将保险事故通知保险人的行为。 7 / 21

立案 claim registration 保险人受理报案并将报案内容记录在册的行为。 索赔 claim 保险事故发生后,被保险人或受益人依照保险合同约定向保险人请求赔偿保险金的行为。 给付请求 benefit request 保险事故发生后,被保险人或受益人依照保险合同约定向保险人请求给付保险金的行为。 索赔材料 claim document 投保人、被保险人或受益人向保险人提供的与确认保险事故的性质、原因和损失程度等有关的证明和资料。 损失通知书 loss notice;loss advice 保险事故发生后,投保人、被保险人或受益人向保险人发出的报告有关保险标的损失情况的书面通知。 损失证明 proof of loss 投保人、被保险人或受益人向保险人提供的有关保险事故造成的损失程度的证明。 索赔时效 limitation period ;time bar period 自被保险人或受益人知道或者应当知道保险事故的发生之日起的一段时间,在此期间被保险人或受益人具有索赔或给付请求的权利。 报案延误/报案延迟 reporting delay 投保人、被保险人或受益人实际报案时间迟于保险合同约定的或合理的报案时间。 案件撤销 claim withdrawal 由投保人、被保险人或受益人撤消理赔案件的行为。 保险欺诈 fraud 投保人、被保险人或受益人在没有发生保险事故的情况下谎称发生了保险事故,或者故意制造保险事故,或者在保险事故发生后以伪造、编造的有关证明、资料和其他证据来编造虚假的事故原因或者夸大损失程度,向保险人提出索赔或给付请求的行为。 报案人 case reporter 向保险人报告保险事故的个人。 索赔人/索赔申请人 claimant;claim declarer 保险事故发生后,向保险人提出索赔的个人或单位。 被索赔人 claimee 收到索赔申请的一方,一般指保险人。 8 / 21

理赔联系人 claim contact 索赔人指定的能够联系到该索赔人的个人或者单位。 赔案记录人 claim recorder 受理报案、记录报案内容的保险公司雇员。 施救费用 sue and labour costs 保险事故发生后,救助方在施救过程中所发生的必要的、合理的费用。 核赔 claim handling 被保险人或受益人提出索赔或给付请求后,保险人对索赔材料进行审核、调查,作出赔付或拒赔决定的过程。 期内索赔制/索赔发生制 claim-made basis 只有保险事故在保险期限或追溯期内发生,且索赔在保险期限内提出,保险人才对保险责任范围内的索赔予以赔付。 期内发生制/事故发生制 occurrence basis 只要保险事故在保险期限或追溯期内发生,无论索赔在何时提出,保险人均对保险责任范围内的索赔予以赔付。 理赔调查/理赔查勘 claim investigation 保险人对保险事故的性质、原因、损失程度和责任认定等方面进行的调查,包括非现场调查和现场查勘。 查勘人 surveyor;claims investigator 负责保险事故调查并缮制调查报告的个人或单位。 定损 loss assessment 确定保险标的实际损失的过程。 赔付 settlement;claim payment 保险人向被保险人或受益人赔偿或者给付保险金的行为。 保险金 insurance benefit 保险事故发生后,保险人根据保险合同的约定的方式、数额或标准,向被保险人或受益人赔偿或给付的金额。 保险金领取人 benefit receiver 领取保险人支付的保险金的个人或单位。 拒赔 declinature 保险人对不属于保险责任的索赔或给付请求作出的拒绝赔偿或拒绝给付的决定。 结案 closed claims 保险人对赔案中应承担的义务和应享有的权利执行完毕的状态。 9 / 21

赔款 claim payment 保险人对保险事故造成的损失,根据合同约定向被保险人或受益人给予的经济补偿。 比例赔偿方式 principle of average 在不足额保险的情况下,对于保险标的的实际损失,保险人按保险金额与保险价值的比例承担赔偿责任的赔偿方式。 分摊原则 principle of contribution 在重复保险中,当保险事故发生后,各保险人采取一定的分摊方法分配赔偿责任,使被保险人既能得到充分的补偿,又不会超过其实际损失而获得额外的利益。 比例责任分摊 contribution by limits 在重复保险中,各保险人按其承保的保险金额在保险金额总和中的比例来承担赔偿责任的分摊方式。 追偿/代位求偿 recovery 保险人赔偿保险金后,以代位求偿权向第三者责任方提出索赔的行为。 代位 subrogation 保险人赔偿保险金后,依法或按保险合同约定取得的向造成保险事故的第三者责任方请求赔偿的权利,或取得对受损保险标的的部分或全部权利。 权利代位 subrogation of right;transfer of right of recovery 因第三者造成保险事故,保险人自赔偿保险金之日起,在赔偿金额范围内代位行使向第三者责任方请求赔偿的权利。 代位追偿原则 principle of subrogation 在财产保险中,保险标的发生保险事故造成推定全损,或者保险标的由于第三者责任导致的损失,保险人按照合同约定履行赔偿责任后,依法取得对保险标的的所有权或对保险标的的损失负有责任的第三者责任方的追偿权的原则。 代位求偿权 right of subrogation 在财产保险中,保险人赔偿保险金后享有的、由被保险人转移而来的、向对被保险人负有赔偿责任的第三者责任方请求赔偿的权利。 权益转让书 subrogation receipt 被保险人出具的证明已获得保险人赔偿并将向第三者责任方追偿的权利转让给保险人的书面文件。 委付 abandonment 保险标的发生推定全损,被保险人要求保险人按照全部损失赔偿后,无条件的将保险标的的一切权利和义务转移给保险人的行为。 残值 salvage 被保险的财产遭受损失后剩余的经济价值。 10 / 21

保险中介 insurance intermediary 介于保险机构之间或保险机构与投保人之间,专门为保险交易双方提供保险销售、业务咨询、风险管理、投保方案安排、风险评估、损失鉴定与理算、代理查勘及理赔等服务,并从中依法获取佣金或服务费的个人和单位。 保险经纪人 insurance broker 基于投保人的利益,为投保人与保险公司订立保险合同提供中介服务,并依法收取佣金的单位。 保险代理人 insurance agent 根据保险公司的委托,向保险公司收取代理佣金,并在保险人授权的范围内代为办理保险业务的个人或单位。 保险公估人 loss adjuster 受保险当事人的委托,专门从事保险标的或保险事故的评估、鉴定、勘验、估损或理算业务的单位。 保险专业代理机构 corporate insurance agent 根据保险公司的委托,专门从事保险代理业务的单位。 保险兼业代理机构 sideline insurance agent 根据保险公司的委托,在从事自身业务的同时,指定专人为保险公司代办保险业务的单位。 风险管理顾问服务 risk management consultancy service 保险经纪人为客户全面识别、评估和管理风险,帮助客户以合理的成本获得最大风险保障的服务。 保险代理合同 insurance agency contract 保险代理人与保险人订立的确定代理关系、约定双方权利义务关系的协议。 已决赔案 settled claims 已立案且已结案的案件,包括已结案已付款和已结案未付款的案件。 未决赔案 outstanding claims 已报案但尚未结案的案件,包括已立案和已报案未立案的案件。 已决赔款 settled loss 已立案且已结案的赔案的累计赔偿金额,包括已结案已付款和已结案未付款的赔案的累计赔偿金额。 未决赔款 outstanding loss 已报案但尚未结案的赔案的累计估损金额,包括已立案和已报案未立案的赔案的累计估损金额。 承保能力 underwriting capacity;capacity of insurer 11 / 21

保险公司忍受风险、接受风险的能力,决定承保能力的主要因素是保险公司的实际偿付能力、自留风险能力和获得再保险的能力。 12 / 21

A ? ? ? ? ? ? ? ? Absolute Liability 绝对责任 Actual Total Loss实际全损 air insurance飞机保险 Annuities Insurance 年金保险 All Risks一切险 Approved承保 Application 投保单 Applicant 投保人 [编辑] B ? Beneficiary受益人 [编辑] C ? ? ? ? ? ? ? Cash Insurance现金险 Cash Loss现金赔款 Claim索赔 Constructive Total Loss推定全损 Co-insurance共同保险 Claim Settlement理赔 redit Insurance信用保险 [编辑] D ? Dividend System红利制度 [编辑] E ? ? ? ? ? ? Erection All Risks Insurance安装工程一切险 Enterprise Property Insurance企业财产险 Endowment Assurance生死两全险 Excess of Loss Reinsurance 超额赔款再保险 Extraneous Risks附加险 Extra Charges额外费用 [编辑] 13 / 21

F ? ? ? ? ? ? Fault Liability过失责任险 Fidelity Bond忠诚保证保险 Fire Insurance火灾险 First Loss Insurance第一损失保险 Free from Particular Average平安险 Freight Insurance运费保险 [编辑] G ? ? ? Grace Period宽限期 Group Life Insurance团体人身保险 Group Life Accident Insurance团体人身意外伤害险 [编辑] H ? ? Health Insurance健康保险、疾病保险/(sickness insurance疾病保险) Hull Insurance 船舶保险 [编辑] I ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Insurance Fond保险基金 Insurance Protection Fond保险保障基金 Insurance Company保险公司 Insurance Contract保险合同 Insurance Certificate 保险凭证 Insurance Clauses 保险条款 Insurance Subject保险标的 Insurance Amount保险金额 Insurance Value保险价值 Increase Value Insurance增值保险 Increase Value Clause 增值条款 Insurance Agent保险代理人 Insurance Broker保险经纪人 [编辑] J ? Joint Life Insurance联合人寿保险 14 / 21

[编辑] L ? ? ? ? ? ? Level Premium均衡纯保费 Life Insurance人寿保险 Life Accident Insurance人身意外伤害险 Life Insurance Actuary人寿保险精算师 Liability Insurance责任保险 Loss Ratio损失率 [编辑] M ? ? ? Main Insurance主险 Marine Insurance海上保险 Multiple Insurance重复保险 [编辑] N ? Natural Premium自然纯保费 [编辑] P ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Peril 危险事故 Personal Pension Annuities退休年金保险 Personal Insurance人身保险 Policy保险单 Product Liability Insurance 产品质量保险 Product Quality Bond Insurance产品质量保证保险 Property Insurance 财产保险 Pure Risk纯粹危险 Pure Endowments定期生存保险 Public Liability Insurance公共责任险 Proximate Cause近因 Property Insurance for Home家庭财产险 Profit Loss Insurance利润损失险 Principle of Compensation损失补偿原则 Product Liability Insurance产品责任险 Professional Liability Insurance职业责任险 15 / 21 [编辑]

R ? ? Reinsurance 再保险 Risk Management风险管理 [编辑] S ? ? ? ? Salvage Charge救助费用 Sue and Labor Expenses施救费用 Solvency偿付能力 Subrogation Right代位求偿权 [编辑] T ? ? ? Term Insurance定期保险 Theft Insurance盗窃险 To Cancel退保 [编辑] U ? ? Unvalued Insurance不定值保险 Utmost Good Faith最大诚信 [编辑] V ? Valued Insurance定值保险 [编辑] W ? ? Whole Life Insurance终身保险 Workers Compensation and Employer Liability Insurance劳工保险和雇主责任保险 16 / 21

【 A 】 Abandonment 见" 委付" / Actual Total Loss 见" 实际全损" / All Risks 见" 一切险" Annuities Insurance 见" 年金保险" / Applicant 见" 投保人" / Application 见" 投保单" Automatic Premium Loan 见" 自动垫交保险费贷款" / Approved 见" 承保" 安装工程一切险(Erection All Risks Insurance) 【 B 】 Beneficiary 见" 受益人" / Binder, Binding Slip 见" 暂保单" / 保险(Insurance ) 保险法(Law of Insurance)/ 保险基金(Insurance Fond)/ 保险公司(Insurance Company) 保险保障基金(Insurance Protection Fond)/ 保险合同(Insurance Contract)/ 保险单(Policy ) 保险凭证(Insurance Certificate)/ 保险条款(Insurance Clauses)/ 保险标的(Insurance Subject) 保险金额(Insured Amount)/ 保险价值(Insured Value)/ 保险期限(Insurance Period) 保险费(Insurance Premium)/保险人(Insurer ) 保险代理人(Insurance Agent)/ 保险经纪人(Insurance Broker)/ 被保险人((Insured ) 保险公估人(Insurance Assessor)/ 补偿原则(Principle of Compensation) 不定值保险(Unvalued Insurance) 【 C 】 Cash Loss 见" 现金赔款" / Cash Value 见" 现金价值" / Co-insurance 见" 共同保险" Constructive Total Loss 见" 推定全损" / 纯粹危险(Pure Risk) 保险基术语中英对照_文档下载/ / 偿付能力(Solvency ) 重复保险(Multiple Insurance)/ 重置价值保险(Reinstatement Value Insurance)) 承保(Approved ,To Cover)/ 财产保险(Property Insurance) 产品质量保证保险(Product Quality Bond Insurance) 产品责任保险(Product Liability Insurance) 【 D 】 Dividend System 见" 红利制度" / Dual Valuation Clause 见" 双重价值条款" 大数法则(Law of Large Numbers)/ 代位求偿权(Subrogation Right) 定值保险(Valued Insurance)/ 第一损失保险(First Loss Insurance) 盗窃保险(theft insurance)/ 定期寿险(Term Insurance) 17 / 21

定期生存保险(Pure Endowments) 【 E 】 Endowment Assurance 见" 生死两全保险" / Endorsement 见" 批单" Extraneous Risks 见" 附加险" / Erection All Risks Insurance 见" 安装工程一切险" Excess of Loss Ratio Reinsurance 见" 超率赔款再保险" / Extra Charges 见" 额外费用" Excess of Loss Reinsurance 见" 超额赔款再保险" 【 F 】 Facultative Reinsurance 见" 临时再保险" / Fidelity Bond 见" 忠诚保证保险" Fire Insurance 见" 火灾保险" / First Loss Insurance 见" 第一损失保险" Free from Particular Average 见" 平安险" / Freight Insurance 见" 运费保险" 飞机保险(Aircraft insurance)/ 复效(Reinstate ) 【 G 】 Grace Period 见" 宽限期" / Group Life Accident Insurance 见" 团体人身意外伤害保险" Group Life Insurance 见" 团体人身保险" / 过失责任(fault liability) 公众责任保险(Public Liability Insurance) 【 H 】 Hazard 见" 危险因素" / Health Insurance 见" 疾病保险" / Hull Insurance 见" 船舶保险" ) 【 I 】 Increased Value Clause见“增值条款” / Increased Value Insurance见“增值保险” Inherent Vice见“内在缺陷” / Insurance Amount见“保险金额” / Insured见“被保险人” Insurance Certificate见“保险凭证” / Insurance Clauses见“保险条款” Insurance Fund见“保险基金” / Insurance Period见“保险期限” 【 J 】 Joint Life Insurance见“联合人寿保险” / 近因(Proximate Cause)/ 救助费用(Salvage Charge) 家庭财产保险(Property Insurance for Home) 【 L 】 利润损失险(Profit Loss Insurance)/ 劳工保险和雇主责任保险(Workers Compensation and Employer Liability Insurance) 【 M 】 18 / 21

Marine Insurance见“海上保险” / Multiple Insurance见“重复保险” 【 N 】 Natural Premium见“自然纯保费” 【 O 】 Outstanding Loss Reserve见“未决赔款准备金” 【 P 】 Peril 见“危险事故” / Personal Pension Annuities见“退休年金保险” / Pure Risk见“纯粹危险” Personal Insurance见“人身保险” / 平均余命(Life Expectancy) Property Insurance for Enterprise见“企业财产保险” Property Insurance for Home见“家庭财产保险” Protection and Indemnity Insurance见“保障与赔偿责任保险” Pure Endowments见“定期生存保险” / 平安险(Free from Particular Average) 【 R 】 Reinstatement Value Insurance见“重置价值保险” / Reinsurance见“再保险” Risk Management见“危险管理” / Risk Unit见“危险单位” / 人寿保险(Life Insurance) 人身意外伤害保险(Life Accident Insurance)/ 人寿保险精算师(Life Insurance Actuary) 人寿保险责任准备金(Life Insurance Reserve) 【 S 】 双重价值条款(Dual Valuation Clause) / 损失率(Loss Ratio)/ 索赔(Claim ) 施救费用(Sue and Labor Expenses)/ 生死两全保险(Endowment Assurance) 生命表(Life Table) 【 T 】 Term Insurance见“定期寿险” /退保(To Cancel) / 投保单(Application ) 投保人(Applicant )/ 退休年金保险(Personal Pension Annuities) 团体人身保险(Group Life Insurance)/团体人身意外伤害保险(Group Life Accident Insurance) 【 U 】 Unearned Premium Reserve见“未到期责任准备金” / Unvalued Insurance见“不定值保险” Utmost Good Faith见“最大诚信” 【 V 】 Valued Insurance见“定值保险” 【 W 】 19 / 21

Waiver and Estelle见“弃权与禁止反言” / Whole Life Insurance见“终身寿险” 【 X 】 信用保险(Credit Insurance) / 现金价值(Cash Value)/ 现金赔款(Cash Loss) 【 Y 】 一切险(all risks) 【 Z 】 增值条款(increased value clause) / 增值保险(Increased Value Insurance) / 主险(main risks) 自然纯保费(Natural Premium)/ 自动垫交保险费贷款(Automatic Premium Loan) 自杀条款(Suicide Clauses) 保险专业词汇 insure 保险;投保;保证;/ insurance保险;保险费;保险金额; insurance company 保险公司;/ underwriters 保险商(指专保水险的保险商)保险承运人; insurer 保险人;/ insurance broker 保险经纪人;/ insurance underwriter 保险承保人; insurance applicant 投保人;/ insurant, the insured 被保险人,受保人; to cover (effect, arrange, take out) insurance 投保;/ insurance business 保险企业; insurance coverage; risks covered 保险范围 / insurance slip投保单; insured amount 保险金额; / insurance against risk保险; / insurance clause保险条款; insurance instruction 投保通知;/ insurance conditions 保险条件 / risk 险别; PICC (People’s Insurance Company of China) 中国人民保险公司; risk insured, risk covered 承保险项;/ to provide the insurance 为... 提供保险; leaflet 说明书;/ fine print 细则;/ insurance expense保险费; premium 保险费;/ insurance rate 保险费率表;/ insurance proceeds 保险金(保险收入); insurance free of (from) particular average (FPA) 平安险(单独海损不赔); insurance with particular average (WPA), basic risks, insurance against all risks 综合险,应保一切险;/ risk of breakage破碎险;/ risk of clashing 碰损险;/ risk of rust 生锈险; risk of hook damage钩损险;/ risk of contamination (tainting) 污染险; insurance against total loss only (TLO) 全损险;/ risk of deterioration变质险; risk of packing breakage包装破裂险;/ risk of inherent vice内在缺陷险; risk of normal loss (natural loss) 途耗或自然损耗险;/ insurance against war risk战争险; risk of spontaneous combustion自然险;/ risk of contingent import duty 进口关税险; Air Transportation Cargo War Risk航空运输战争险;/ All Risks 一切险; Overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险;/ average 海损; insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险; insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险; 20 / 21

risk of theft, pilferage and non-delivery (TRND) 盗窃提货不着险;/ Marine Losses 海损; risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险;/ risk of leakage渗漏险; risk of shortage in weight/quantity 短量险;/ risk of sweating and/or heating 受潮受热险; risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险;/ risk of mould发霉险;on deck risk 舱面险;/ ocean marine cargo insurance clauses 海洋运输货物保险条款; transportation insurance运输保险;/ parcel post insurance 邮包运输保险; overland transportation insurance, land transit insurance 陆上运输保险; insurance against air risk, air transportation insurance 航空运输保险; ocean marine cargo insurance, marine insurance 水险(海运货物保险); Particular Average (P.A) 单独海损;/ General Average (G.A) 共同海损;; partial loss部分损失;/ total loss 全部损失;/ health insurance疾病保险,健康保险; sickness insurance 疾病保险;/ insurance for medical care医疗保险; "major medical" insurance policy 巨额医药费保险;/ life insurance人寿保险; insurance during a period of illness 疾病保险;/ endowment insurance养老保险; insurance on last survivor 长寿保险;/ to purchase health insurance购买健康保险; to have a health insurance policy 购买健康保险;/ policy-holder保险客户; extra premium额外保险费;/ additional premium 附加保险费;/insurance law 保险法; insurance act 保险条例;/ insurance industry保险业;/ insurance division 保险部; insurance treaty 保险合同;/ cover note保险证明书;/ guarantee of insurance 保险担保书; premium rebate 保险费回扣;/ insurance claim保险索赔;/ reinsurance 分保(再保险); ceding, retrocession (for reinsurance) 分保;/ ceding (insurance) company 分保公司 co-insurance company 共同保险公司;/ insurance document 保险单据; certificate of insurance 保险凭证;/ increasing coverage, extending coverage 加保; renewing coverage 续保;/ insurance commission保险佣金;/ social insurance社会保险; personal property insurance个人财产保险;/ insurance of contents家庭财产保险; 21 / 21

中英理财险坑


本文来自网络,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.zhutimi.com/228212.html

常用保险术语(中英对照版本)的相关文章